Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Germanic etymology : Search within this database Total of 1991 record 100 pages
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 \data\ie\germet
Proto-Germanic: *brōka-n, -z
Meaning: stream
Old English: brōc m. `beek, stroom'
English: brook
Middle Dutch: broec, brouc m.
Dutch: broek n.
Middle Low German: brōk n.
Old High German: bruoh (11.Jh.) n.
Middle High German: bruoch st. m., n. 'moorboden, sumpf'
German: Bruch m., n.
Proto-Germanic: *brṓɵēr
Meaning: brother
Gothic: brōɵar m. (cons) `brother'
Old Norse: brōδir m. `Bruder'
Norwegian: broder
Swedish: broder
Danish: broder
Old English: brōɵor (brōɵer, -ur), dat. brēɵer, pl. brōɵor (-ɵer, -ɵur, -ɵru, -ɵro) m. `brother'; brōder `id.'
Old Frisian: brōther m.
Old Saxon: brōthar m.
Middle Dutch: broeder m.
Dutch: broeder m.
Old Franconian: bruother m.
Middle Low German: brōder
Old High German: bruoder m. (8.Jh.)
Middle High German: bruoder an. st. m. 'bruder; klostergeistlicher; wallfahrer'
German: Bruder m.
Proto-Germanic: *brṓwō, *brug(w)iōn, *brugī
Meaning: bridge
Old Norse: brū f. `Brücke', brüggja f. `Brücke; Landungsplatz, Hafendamm'
Norwegian: bru; brüggja
Swedish: bro; brügga
Danish: bro; brügge
Old English: brycg (bricg), -e f. `bridge'
English: bridge
Old Frisian: bregge, brigge
Old Saxon: bruggia f.
Middle Dutch: brugghe f.
Dutch: brug f.
Middle Low German: brügge, brigge, bregge
Low German: brügge `Landungsplatz, Hafendamm'
Old High German: brugga f. (8.Jh.) `Brücke, Bretterboden'
Middle High German: brucke, brücke, brugge, brügge st./wk. f. `Brücke; Zugbrücke; hölzernes Gerüst'; { brüge `Brettergerüst' }, brügel st. m. `Stock, Knüttel'
German: Brücke f.; Prügel m.; bair. bruck `Bretterbank am Ofen, hennebergisch Brücke, Bretterfussboden, schweiz. brügi ( < *brugī) `Heuboden, breterner Fussboden im Stall, Bühne, aargau. brügel `Honzscheit'
Proto-Germanic: *brugn=
Meaning: bough
Norwegian: dial. brogne, brogn `Baumzweig, Kleestengel, Himbeerstrauch'
Old English: brogna (-e ?) `leafy bough, frondium', ge-brogne, -an n. `bush'
Proto-Germanic: *brunnō(n), *brunnēn, *brunna-z, *brunnian- vb.
Meaning: fount, source
Gothic: brunna m. (n) `fount, source'
Old Norse: brunn-r m. `Quel, Brunnen', brünna wk. `das Vie zur Tränke führten'
Norwegian: brunn, brünn
Swedish: brunn
Danish: brönd
Old English: burn, -e f., burne, -an f., burna, -an m. `bybbling or running water, bourn'
English: bourn
Old Frisian: burna
Old Saxon: brunno
Middle Dutch: borne, borre
Dutch: bron f. (под влиянием нем., говорят)
Old Franconian: brunno
Middle Low German: born(e)
Low German: börnen `das Vie zur Tränke führen'
Old High German: brunno m. (9.Jh.) `Quelwasser, Quelle'
Middle High German: brunne wk. m. 'quell, quellwasser, brunnen; harn'; burn(e), born wk./wk. m. 'dass.'
German: Brunnen m.; Born
Proto-Germanic: *brū-, *brūn=; *brē(x)w=; *brūn=
Meaning: eye-brow; edge, brim
Old Norse: 1) brā `Lid, Wimpern'; brūn, pl. brünn/brūnir `Braue; Wandvorhang in der Kirche' (ko ns. St.); 2) brūn `Rand, Kante, Zeugborte', brǖna wk. `wetzen, anstacheln; ans Land ziehen', brǖni n. `Wetzstein, Würze'
Norwegian: 1) brun; 2) brüna wk.
Old Swedish: 2) brūn, brǖn `Rand, Kante'; bryne `Wetzstein'
Swedish: 1) brün; 2) brüna wk.
Danish: 1) brün; 2) brüne `Wetzstein'; dial. bryne wk.
Old English: 1) brū, gen. brūwe f. `brow, eye-brow, eye-lash'; brǟw `Lid, Wimpern'
English: 1) brow
Old Saxon: 1) brāha, brāwa `Braue', in Komp. `Lid, Wimpern'; wint-brawia
Middle Dutch: 1) bra(e)uwe f. (went-, winc-, wenc-braeuwe)
Dutch: 1) brauw, wenk-brauw f.
Middle Low German: 1) pl. brān `Brauen, Lider'
Old High German: 1) brāwa (8.Jh.) `Augenlied, Wimpernreihe, Augenbraue'
Middle High German: brā (pl. brā, brāwen, brān) st./wk. f. 'wimper, braue'
German: 1) Braue f.
Proto-Germanic: *brūna-
Meaning: brown
Old Norse: brūn-n `braun'
Norwegian: brun `braun'
Swedish: brun
Danish: brun
Old English: brūn `braun'
Old Frisian: brūn
Old Saxon: brūn
Middle Dutch: bruun
Dutch: bruin
Middle Low German: brūn
Old High German: brūn (9.Jh.) `glänzend, braun'
Middle High German: brūn 'braun', (von waffen) 'glänzelnd funkelnd'
German: braun
Proto-Germanic: *bukka-z, *bukkēn
Meaning: buck
Old Norse: bukk-r, bokk-r m. `Bock'
Norwegian: bokk, bukk
Swedish: bock
Danish: buk
Old English: buc, -es m. `buck, male-hirsch', bucca, -an m. `he-goat, buck'
English: buck
Old Saxon: buck
Middle Dutch: boc, buc
Dutch: bok M.
Old Franconian: buck
Middle Low German: buck
Old High German: boc, buc (9.Jh.)
Middle High German: boc (-ck-) st. m. 'bock; hölzernes gestell; ramme'
German: Bock m.
Proto-Germanic: *bulēn, *bullēn
Meaning: bull, ox
Old Norse: boli m. `Stier, Ochs'
Norwegian: dial. bol `Stier, Ochs'
Old Danish: bul `Stier, Ochs'
Old English: bulluc, -es m. `young bull, bull-calf'; { bula (in Ortsnamen) }
English: bull, bullock
Middle Dutch: bulle, bul
Dutch: bul m.
Middle Low German: bulle `Stier'
German: [ Bulle m. < LG ]
Proto-Germanic: *buljan- vb., *būliō(n), *bauliō(n)
Meaning: swelling
Gothic: *uf-bɔljan wk.: nom. pl. ptc. pl. m. ufbɔlidai `inflated, haughty'
Old Norse: beyla f. `bochel'
Old Swedish: bolin, bulin `geschwollen'
Old English: bǖl, bǖle (bīle), -es m.; bǖle, -an f., bǖl, -e (?) f. `bile, blotch, sore', { būla f. `buil' }
English: bile
Old Frisian: bēle f., beil m. `buil'
Old Saxon: būla `Beule'
Middle Dutch: būle f., buul m.
Dutch: buil f.
Old Franconian: būla f. `litteken'
Middle Low German: būle `Beule'
Old High German: baula f. `Blatter', bul(l)a, būl(l)a, būillla (um 800) `Beule'
Middle High German: biule st./wk. f. `Beule'
German: Beule f.
Proto-Germanic: *bullaka-z
Meaning: a fish
Middle Dutch: bolc, bollic, bulc m. `soort schelvis'
Dutch: bolk f.
Middle Low German: bulk, bulik, bulleck m. `grote vis, kabeljauw'
Middle High German: { bollich m. `grosser Fisch, u. a. Kabeljau' }
German: { Bolch }
Proto-Germanic: *bumb(V)l=
Meaning: an insect
English: bumble-bee
Proto-Germanic: *burg-z, *burgia-n
Meaning: watch-tower, borough
Gothic: bɔrg-s f. (cons) `city; fortified place; tower'; *bɔrgja m. (n) `citizen
Old Norse: borg f. `Wall, Burg, Stadt'; bürgi n. `umhegter Platz, Burg, Schanze'
Norwegian: borg; bürge (in ON)
Swedish: borg
Danish: borg
Old English: burg, burh `Burg, Stadt'; eorɵ-byrg `Erdwerk, Ufer, Hügel'
English: barrow; borough, burrow, -bury
Old Frisian: burich, burch
Old Saxon: burg
Middle Dutch: borch, burch f. (/m., n.), borcht `burcht, vlek, stad'
Dutch: burcht, burg m., f.
Old Franconian: burg f. `civitas'
Middle Low German: borch
Old High German: burg 'Burg, Stadt' (8.Jh.)
Middle High German: burc st. f. 'burg, schloss, stadt'
German: Burg f.
Proto-Germanic: *burja-z
Meaning: a favourable wind
Old Norse: bür-r m.
Norwegian: bür
Swedish: bör
Danish: bör
Old English: byre, -es m. `an event, the time at wich anything happens, a favourable time, an opportunity'
East Frisian: bur `Wind'
Middle Low German: böre-lōs `ohne Fahrwind'
Proto-Germanic: *burōn-, *burō(n), *bura-z
Meaning: bore
Old Norse: bora wk. `bohren'; bora f. `Loch'; bor-r m. `Bohrer', Run. Norw bor-mōɵA; hold-bori m. `Rabe'; bjōrr
Norwegian: bora vb.
Swedish: borr; bora vb.
Danish: bor; bore vb.
Old English: borian `bohren'; bor, byres m.? `Bohrer'
English: bore
Old Saxon: boron `bohren'
Middle Dutch: boor; bōren
Dutch: boor f.; boren
Middle Low German: bōren; bor m.
Old High German: borōn `bohren' (10.Jh.); bora f. `Bohrer'
Middle High German: born wk. 'bohren'
German: bohren
Proto-Germanic: *burtila-z, *burt[ō]n- vb.
Meaning: croupe
German: Bürzel m. (seit Luther 1543) `Steiss, Steissbein; Höcker auf der Stirn des Viehes; kleine Erdehöhung; Scher-borzen Maulwurfshügel'; obd. borzen `ragen, strotzen, hervorstehen'
Proto-Germanic: *buɵma-z, *butma-z, *butna-, *budna-n, -z, *butmiōn, *buɵmiōn
Meaning: ground
Old Norse: botn m. `Boden, Grund'
Norwegian: botn
Swedish: botten
Old Danish: botn
Danish: bund
Old English: bodan n.? m.?, botm, -es m. `bottom'; bytme (bytne, byɵne), -an f. `keel of a ship; head of a dale'
English: bottom
Old Frisian: boden m.
Old Saxon: bodom m.
Middle Dutch: bōdem m.
Dutch: bodem m.
Middle Low German: bōdem(e), boddem, bodden
Old High German: bodam m. (9.Jh.)
Middle High German: bodem, boden st. m. 'boden, grund; kornboden, -haus; schiff, floss; flrisch vom hintern teile, bodenstück'
German: Boden m.
Proto-Germanic: *būgan- vb.
Meaning: run away
Old English: fram-būgan `fliehen'
Proto-Germanic: *būgan-/*biugan-, caus. *baugian-, *bugēn, *buxti-z, *buxtō, *bugila-z, *baugila-z; *biugōn, *bauga-z, *biuga-, *bugōn- vb.; *bugi-z
Meaning: to bow
Gothic: *biugan st. `bow'; CrGot boga 'Bogen'
Old Norse: 3 pl. prt. bugu, ptc. boginn `biegen', NIsl buga `id.'; beygja wk. `beugen, biegen'; bogi m. `Bogen; Blutstrahl'; bügil-l `Bügel'; baug-r m. `Ring, Ring am Schildbuckel'; bjūg-r `gebogen, gebeugt'; bōt f. `Bucht, kleiner Meerbusen'; buga wk. `biegen, beugen'; bug-r `Biegung, Krummung; Haken, Ring'; bjūga f. `Wurst'
Norwegian: morboge `Wurst'; böygja vb.; boge; bügel; dial. böygjel; baug; bjug adj.; bug
Old Swedish: bugha vb.; böghil
Swedish: buga vb.; böja vb.; bɔge; bügel
Old Danish: bögel
Danish: böie vb.; bue `Bogen'; böile
Old English: būgan `sich biegen'; caus. bīegan; boga `Bogen'; byht `bocht, buiging', knēs-bōt `buiging van de knieholte'; bēag `Ring, Krone, Glanz'; byge `Biegung, Ecke'
English: bow
Old Frisian: caus. bēia vb.; boga m.; bāg `Ring'
Old Saxon: būgan 'sich beugen'; bōgian; bogo 'Bogen als Waffe, bogenförmiger Bauteil, bogenförmiges Bauwerk, gekrümmte Linie oder Fläche'; bōg `Ring'
Middle Dutch: būghen; bōghen; bōghe, booch; bōghel, bueghel m. `ijzeren ring, beugel'; bōge `Biegung, Ecke'
Dutch: buigen; bocht f. `buiging'; boog m.; beugel m.
Old Franconian: boigan; bogo
Middle Low German: būgen 'beugen verbiegen, sich biegen, ausweichen'; bucht `ingesloten ruimte'; bȫgel m.; bōg `Ring'; bȫge `Biegung, Ecke'; bōge m.
Old High German: biogan (8.Jh.) `biegen', caus. bougen ƛ̣ʒɛüɣɛŋ, ʒɨɛɣɛŋ, ḳʁümmen, neigen' (10./11.Jh.); bogo `Bogen'; biugo `Falte'; boug `Ring'; biogo `Bucht'
Middle High German: biegen st. 'biegen, beugen, krümmen'; böugen 'biegen, beugen'; boge wk. m. 'bogen (die waffe); halbkreis; regenbogen'; { bügele f. 'Steigbügel' }
German: biegen, beugen, Bogen m., Bügel m.
Proto-Germanic: *būs-
Meaning: to flow out stormily
Old Norse: {büsia 'mit großer Gewalt ausströmen'}
Norwegian: {böüsa 'hervorstürmen'}
Swedish: {busa 'bestürzen, hervorstürzen'}
Old Frisian: {būsen 'gewaltsam sein, brausen, lärmen, stürmen', būsterig 'stürmisch' }
germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-onord,germet-norw,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oswed,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-engl,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-eastfris,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-ofris,
Total of 1991 record 100 pages
Pages: 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Back: 1 Forward: 1 20 50 List with all references Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 1060320 13816231
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov